-
1 vereidigen
v/t swear s.o. in(to office); (jemandem einen Eid abnehmen) make s.o. swear an oath ( auf + Akk on); einen Zeugen vereidigen swear in a witness* * *ver|ei|di|gen [fɛɐ'|aidɪgn] ptp vereidigt, [fɛɐ'|aidn] ptp vereidet (dated)vtto swear inveréídigen — to make or have sb swear on sth
* * *(to introduce (a person) into a post or office formally, by making him swear an oath: The new Governor is being sworn in next week.) swear in* * *ver·ei·di·gen *[fɛɐ̯ˈʔaidɪgn̩]vt JURder Präsident wurde auf die Verfassung vereidigt the president was sworn to uphold the constitution* * *transitives Verb swear injemanden auf etwas (Akk.) vereidigen — make somebody swear to something
* * *auf +akk on);einen Zeugen vereidigen swear in a witness* * *transitives Verb swear injemanden auf etwas (Akk.) vereidigen — make somebody swear to something
-
2 witness
1. noun2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) der Zeuge/die Zeugin3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) der Zeuge/die Zeugin2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) Augenzeuge sein2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) beglaubigen•- witness-box / witness-stand- bear witness* * *wit·ness[ˈwɪtnəs]I. n<pl -es>as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...\witness [to a marriage] Trauzeuge, -zeugin m, fin the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnenaccording to \witnesses Zeugenaussagen zufolge▪ before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!adverse \witness Gegenzeuge, -zeugin m, fcharacter \witness Leumundszeuge, -zeugin m, f\witness for the defence/prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, Zeugin m, f der Verteidigung/Anklage, Entlastungs-/Belastungszeuge, -zeugin m, fkey \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -zeugin m, fto appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftretento call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufento hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegenthou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis redenII. vt1. (see)2. (experience)▪ to \witness sth etw miterlebenthe past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tiefgreifende Veränderungen in ganz Osteuropa3. (attest)▪ to \witness sth etw bestätigento \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigento \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreibennow this deed \witnesseth LAW im Folgenden bezeugt dieser Vertrag4. usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5. (behold)the situation is still unstable — \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hatforecasters can get it disastrously wrong — \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren — man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987▪ to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen]to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen* * *['wItnɪs]1. nor defense (US) — Zeuge m/Zeugin f der Verteidigung
witness for the prosecution — Zeuge m/Zeugin f der Anklage
as God is my witness — Gott sei or ist mein Zeuge
to call sb as a witness — jdn als Zeugen/Zeugin vorladen
I was then witness to a scene... — ich wurde Zeuge einer Szene...
2) (= evidence) Zeugnis ntto bear witness to sth (lit, fig) — Zeugnis über etw (acc) ablegen; (actions, events also) von etw zeugen
2. vt1) (= see) accident Zeuge/Zeugin sein bei or (+gen); scenes (mit)erleben, mit ansehen; changes erleben2) (= testify) bezeugento call sb to witness that... — jdn zum Zeugen dafür rufen, dass...
3) (= consider as evidence) denken an (+acc), zum Beispiel nehmenwitness the case of X — denken Sie nur an den Fall X, nehmen Sie nur den Fall X zum Beispiel
4) (= attest by signature) signature, will bestätigen3. vi(= testify) bestätigen, bezeugen* * *witness [ˈwıtnıs]A sa witness of the accident ein Unfallzeuge;be a witness of sth Zeuge von etwas sein;call sb to witness jemanden als Zeugen anrufen;a living witness to ein lebender Zeuge (gen);of, to gen oder für):B v/t1. bezeugen, bestätigen, beweisen:witness Shakespeare siehe Shakespeare;witness my hand and seal JUR urkundlich dessen meine Unterschrift und mein Siegel;this agreement witnesseth JUR dieser Vertrag beinhaltet2. Zeuge sein von, zugegen sein bei, (mit)erleben (auch fig):did anybody witness the accident? hat jemand den Unfall gesehen?;this year has witnessed many changes dieses Jahr hat schon viele Veränderungen gesehen oder gebracht3. fig zeugen von, Zeuge sein von (oder gen), Zeugnis ablegen von4. JURb) ein Dokument unterschriftlich beglaubigen5. denken an (akk):witness the fact that … denken Sie nur daran, dass …witness to sth fig etwas bezeugen* * *1. noun2) see eyewitness2. transitive verbbear witness to or of something — [Person:] etwas bezeugen; (fig.) von etwas zeugen
1) (see)witness something — Zeuge/Zeugin einer Sache (Gen.) sein
2) (attest genuineness of) bestätigen [Unterschrift, Echtheit eines Dokuments]* * *v.bezeugen v. n.Zeuge -n f. -
3 witness
1)as God is my \witness,... Gott ist mein Zeuge,...;\witness [to a marriage] Trauzeuge, -in m, f;in the presence of two \witnesses in Gegenwart zweier Zeugen/Zeuginnen;according to \witnesses Zeugenaussagen zufolge;before \witnesses vor Zeugen/Zeuginnenyour \witness! Ihr Zeuge/Ihre Zeugin!;character \witness Leumundszeuge, -in m, f;\witness for the defence/ prosecution [or defence/prosecution \witness] Zeuge, -in m, f, der Verteidigung/Anklage Entlastungs-/Belastungszeuge, -in m, f;expert \witness Gutachter(in) m(f);key \witness for the defence Hauptentlastungszeuge, -in m, f;to appear as a \witness als Zeuge/Zeugin auftreten;to call a \witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufen;to hear/swear in a \witness einen Zeugen/eine Zeugin vernehmen/vereidigento bear \witness to sth von etw dat Zeugnis ablegen;thou shalt not bear false \witness du sollst nicht falsch Zeugnis reden vt1) ( see)to \witness sth etw beobachten, Zeuge/Zeugin einer S. gen sein;to \witness sb doing sth sehen, wie jd etw tut;( watch attentively) beobachten, wie jd etw tut2) ( experience)to \witness sth etw miterleben;the past few years have \witnessed momentous changes throughout Eastern Europe die vergangenen Jahre sahen tief greifende Veränderungen in ganz Osteuropa3) ( attest)to \witness sth etw bestätigen;to \witness sb's signature jds Unterschrift beglaubigen;to \witness a will ein Testament als Zeuge/Zeugin unterschreiben4) usu passiveas \witnessed by the number of tickets sold... wie man anhand der verkauften Karten sehen kann,...5) ( behold)the situation is still unstable - \witness the recent outbreak of violence in the capital die Lage ist noch immer instabil, wie der jüngste Ausbruch von Gewalt in der Hauptstadt gezeigt hat;forecasters can get it disastrously wrong - \witness the famous British hurricane of 1987 Meteorologen können sich fürchterlich irren - man denke nur an den berühmten britischen Hurrikan von 1987 vi law ( form);to \witness to sth etw bestätigen [o bezeugen];to \witness to the authenticity of sth die Echtheit einer S. gen bestätigen -
4 zakleti
beei'den, beei'digen, den Eid ab|nehmen (97), schwören lassen (84); (ukleti) verwü'nschen, ver-zau'bern; z. se schwören (145), einen Eid ab|legen; z. se na vječnu vjernost ewige Treue schwören; z. se poštenjem auf seine Ehre schwören; z. svjedoke die Zeugen vereidigen (den Zeugen den Eid abnehmen); zaklet neprijatelj ein geschworener Feind; zakleti dvorac ein verwunschenes (verzaubertes) Schloß -
5 заклевам
закле́вам, закълна̀ гл. 1. ( свързвам с клетва) vereidigen sw.V. hb tr.V.; 2. ( заклинам) beschwören sw.V. hb tr.V.; заклевам се schwören sw.V. hb itr.V./tr.V.; заклевам свидетел einen Zeugen beschwören; заклевам те никога да не ме забравиш ich beschwöre dich, mich nie zu vergessen; заклевам се в невинността му ich beschwöre seine Unschuld; заклевам се в знамето den Fahneneid schwören; заклевам се в Библията auf die Bibel schwören. -
6 swear
1. transitive verb,I could have sworn [that] it was him — ich hätte schwören können, dass er es war
2) (administer oath to) vereidigen [Zeugen]2. intransitive verb,swore, sworn1) (use swear-words) fluchen2)swear to something — (be certain of) etwas beschwören; einen Eid auf etwas (Akk.) ablegen
I wouldn't like to swear to it — (coll.) ich will es nicht beschwören
3) (take oath) schwören, einen Eid ablegen (on auf + Akk.)Phrasal Verbs:- academic.ru/120890/swear_at">swear at- swear by- swear in* * *[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) schwören2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) fluchen•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *<swore, sworn>[sweəʳ, AM swer]I. vi1. (curse) fluchen▪ to \swear at sb auf jdn fluchen2. (take an oath) schwören, einen Eid ablegen▪ to \swear to sth etw beschwörenI wouldn't \swear to it ( fam) ich könnte es nicht beschwörento \swear by God/on the Bible bei Gott/auf die Bibel schwörenII. vt▪ to \swear sth etw schwörento \swear allegiance [or loyalty] Treue schwörento \swear an oath einen Eid leisten [o ablegen]to \swear sb to secrecy jdn zur Verschwiegenheit verpflichtenshe swore blind she didn't know what had happened to the money sie schwor hoch und heilig, dass sie nicht wüsste, was mit dem Geld geschehen sei* * *[swɛə(r)] vb: pret swore, ptp sworn1. vt1) allegiance, love, revenge schwören; oath leisten, schwören2) (JUR) witness, jury vereidigento swear sb to secrecy — jdn schwören lassen, dass er nichts verrät
I've been sworn to secrecy — ich habe schwören müssen, dass ich nichts sage
2. vi1) (= use solemn oath) schwörento swear by all one holds dear — schwören bei allem, was einem lieb ist
up and down that... (inf) — Stein und Bein schwören, dass... (inf)
to swear at sb/sth — jdn/etw beschimpfen
3. nto have a ( good) swear — (tüchtig) fluchen
* * *swear [sweə(r)]A v/i prät swore [swɔː(r); US auch ˈswəʊər], obs sware [sweə(r)], pperf sworn [swɔː(r)n; US auch ˈswəʊərn]1. schwören, einen Eid leisten ( beide:b) fig umg schwören auf (akk);I couldn’t swear to seeing him ich kann nicht beschwören, ihn gesehen zu haben2. fluchen (at auf, über akk):swear at sb auch jemanden beschimpfenB v/t2. beschwören, eidlich bekräftigen:3. a) Rache, Treue etc schwörenb) etwas geloben:I swear to speak ( oder tell) the truth, the whole truth, and nothing but the truth JUR ich schwöre, die reine Wahrheit zu sagen, nichts zu verschweigen und nichts hinzuzufügen (Eidesformel);swear off einem Laster abschwören;swear by all that’s holy ( oder all one holds dear) that … bei allem schwören, was einem heilig ist, dass …;he swore blind that … umg er schwor Stein und Bein, dass …swear sb in jemanden vereidigen (as als);* * *1. transitive verb,1) schwören [Eid usw.]I could have sworn [that] it was him — ich hätte schwören können, dass er es war
2) (administer oath to) vereidigen [Zeugen]2. intransitive verb,swore, sworn1) (use swear-words) fluchen2)swear to something — (be certain of) etwas beschwören; einen Eid auf etwas (Akk.) ablegen
I wouldn't like to swear to it — (coll.) ich will es nicht beschwören
3) (take oath) schwören, einen Eid ablegen (on auf + Akk.)Phrasal Verbs:- swear at- swear by- swear in* * *(at) v.fluchen (über) v. v.(§ p.,p.p.: swore, sworn)= schwören v.(§ p.,pp.: schwor, geschworen) -
7 oath
noun, pl. oaths1) Eid, der; Schwur, der2) (Law)swear or take the oath — vereidigt werden
on or under oath — unter Eid
put somebody on or under oath — jemanden vereidigen od. unter Eid nehmen
3) (expletive) Fluch, der* * *[əuƟ]plural - oaths; noun1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) der Eid2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) der Schwur•- academic.ru/117699/on_under_oath">on/under oath* * *[əʊθ, AM oʊθ]nto break one's \oath seinen Schwur brechento declare under \oath unter Eid aussagento take the \oath vereidigt werdenwitnesses are, of course, under \oath to tell the truth Zeugen werden natürlich darauf vereidigt, die Wahrheit zu sagento be under \oath unter Eid stehen* * *[əʊɵ]n1) Schwur m; (JUR) Eid mto take or make or swear an oath — schwören; (Jur) einen Eid ablegen or leisten
he took an oath of loyalty to the government — er schwor der Regierung Loyalität
on my oath! (obs) — bei meiner Seele! (obs)
* * *1. Eid m, Schwur m:a) Treueid,b) MIL Fahneneid;oath of disclosure JUR Offenbarungseid;upon my oath! das kann ich beschwören!;administer an oath to sb, put sb under oath jemandem den Eid abnehmen, jemanden vereidigen;bind by oath eidlich verpflichten;break one’s oath eidbrüchig werden, seinen Eid brechen;on, to auf akk);in lieu of an oath an Eides statt* * *noun, pl. oaths1) Eid, der; Schwur, dertake or swear an oath [on something] that... — einen Eid [auf etwas (Akk.)] schwören, dass...
2) (Law)swear or take the oath — vereidigt werden
on or under oath — unter Eid
put somebody on or under oath — jemanden vereidigen od. unter Eid nehmen
3) (expletive) Fluch, der* * *n.Eid -e m.Fluch ¨-e m.Schwur -¨e m.
См. также в других словарях:
vereidigen — ver|ei|di|gen [fɛɐ̯ |ai̮dɪgn̩] <tr.; hat: jmdn. durch einen Eid auf, zu etwas verpflichten: die Zeugen wurden vereidigt; der Präsident wurde auf die Verfassung vereidigt. • beeiden/beeidigen/vereidigen Die Verben beeiden und (gehoben:)… … Universal-Lexikon
vereidigen — ver·ei·di·gen; vereidigte, hat vereidigt; [Vt] jemanden vereidigen jemanden einen Eid sprechen lassen <Rekruten, Soldaten, Zeugen vereidigen>: ein vereidigter Sachverständiger || hierzu Ver·ei·di·gung die; meist Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zeuge — Beobachter; Augenzeuge * * * Zeu|ge [ ts̮ɔy̮gə], der; n, n: männliche Person, die bei einem Ereignis anwesend war und darüber berichten kann: er war Zeuge des Unfalls; sie sagten als Zeugen vor Gericht aus. Syn.: ↑ Zuschauer. Zus.: Augenzeuge,… … Universal-Lexikon
Schiedsgerichte — zur Entscheidung privatrechtlicher Streitigkeiten sind an Stelle der staatlichen Gerichte zugelassen in dem Umfang und nach den Bestimmungen, wie sie aus dem 10. Buch der Deutschen Zivilprozeßordnung, § 10251048, ersichtlich sind. Hiernach… … Lexikon der gesamten Technik
Eid — Barack Obama bei der Ablegung des Eides zum Amtsantritt als 44. US Präsident am 20. Januar 2009 Der Eid (auch leiblicher Eid genannt) dient der persönlichen Bekräftigung einer Aussage. Er verpflichtet zur Wahrheit (z. B. in… … Deutsch Wikipedia
Diktatur des Nationalsozialismus — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Herrschaft des Nationalsozialismus — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
Hitlerzeit — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
NS-Diktatur — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
NS-Regime — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia
NS-Zeit — Dieser Artikel handelt von der Aufstiegs und Regierungszeit der Nationalsozialisten in Deutschland von 1918 bis 1945. Zu ihrer Ideologie siehe Nationalsozialismus. Zu dem von ihnen errichteten Staatswesen siehe Deutsches Reich 1933 bis 1945. Zu… … Deutsch Wikipedia